The most natural way to say you’re slammed is “Sí, estoy muy ocupado/ocupada,” with “estar” for your current state and the right gender ending.
You tap Duolingo for five minutes, learn a new sentence, then real life shows up. A text comes in. A coworker calls. Someone asks for a favor. You want to be polite, clear, and done in one line: “Yes, I’m busy.”
This post gives you Spanish that lands well in chats, calls, and face-to-face moments. You’ll get the Duolingo-style sentence, a few cleaner options that sound normal, and small tweaks that keep you from sounding abrupt. You’ll also learn why Spanish uses estar here, how to match gender, and when to soften the message.
What Spanish Learners Mean When They Say “Yes, I’m Busy”
In English, “I’m busy” can mean two different things. Sometimes it means you’re working right now. Other times it means you’re unavailable in general, like your schedule is packed for days.
Spanish can cover both, but the verb choice and the add-ons change the feel. When you mean a current state, Spanish leans on estar plus an adjective. When you mean your schedule is packed, Spanish often adds time words, like “this week,” or uses a phrase that points to your calendar instead of your mood.
That’s why the same Duolingo sentence can be correct and still feel off if you drop it into the wrong moment. The fix is simple once you see the patterns.
Yes I Am Very Busy in Spanish- Duolingo Phrase And Why It Works
Duolingo will often steer you toward a direct structure: Sí, estoy muy ocupado (or ocupada). It works because it maps cleanly to how Spanish marks a current condition: estar + adjective.
Two details matter:
- Use “estar,” not “ser.” With feelings and temporary states, Spanish uses estar. Duolingo’s breakdown on ser vs. estar lays out common uses and simple ways to choose.
- Match gender on “ocupado.” If you describe yourself as a man, ocupado is standard. If you describe yourself as a woman, ocupada is standard. In mixed groups, ocupados is common.
If you want to check what ocupado covers, the RAE dictionary entry for “ocupado” shows it as an adjective and also as a noun, with usage notes from the language academy.
Pronunciation That Helps You Sound Calm, Not Harsh
The sentence is short, so your tone carries a lot. In many Spanish-speaking places, a flat “Sí, estoy ocupado” can sound like a shut door. A softer rhythm helps:
- Pause after Sí: “Sí… estoy ocupado.”
- Let ocupado carry the weight, not muy: it feels less snappy.
- On voice notes, add a quick apology word first: Perdón or Disculpa.
Better Options When You Want To Sound Polite
Most of the time, you’re not trying to be blunt. You’re trying to be honest without sounding cold. These options keep the meaning, then add a human edge.
Add A Light Apology First
Try one of these and stop there if you need to:
- Perdón, estoy ocupado/ocupada.
- Disculpa, ahora estoy ocupado/ocupada.
- Lo siento, estoy ocupado/ocupada.
If you want model sentences and audio, SpanishDict’s page for “sorry, I’m busy” translations is handy for quick checks.
Offer A Small Next Step
You can keep your boundary and still be kind. Add one short line that points to a next time:
- Ahora no puedo, ¿te escribo después? (I can’t right now—shall I text you later?)
- Estoy en medio de algo; te llamo en un rato. (I’m in the middle of something; I’ll call in a bit.)
- Hoy ando con mil cosas; mañana te digo. (Today I’ve got a ton going on; I’ll tell you tomorrow.)
Say You’re Booked Without Labeling Yourself
If “I’m busy” means “my schedule is full,” Spanish can point to the calendar:
- Tengo la agenda llena. (My schedule’s full.)
- Esta semana la tengo a tope. (This week is packed for me.)
- Ando liado/liada. (I’m tied up.)
These can sound more natural in everyday talk, since you’re stating a fact about time, not putting a label on yourself.
Common Mistakes Duolingo Learners Run Into
Duolingo drills patterns, which is great. The tricky part is taking one drilled pattern and using it in the wild. These are the slips that pop up most.
Using “ser” With “ocupado”
Soy ocupado can sound like “I’m a busy person” as a trait. That’s not what you mean in a quick message. Stick with estoy when you’re busy right now.
Forgetting The Gender Ending
If you say estoy ocupado while talking about yourself and you usually use feminine adjectives, it can feel odd. It’s not a disaster, but it’s one of those tiny clues that marks you as a learner. If you’re not sure, you can dodge the adjective:
- Estoy trabajando. (I’m working.)
- Estoy en una reunión. (I’m in a meeting.)
Leaning On “Muy” Too Often
In English, “super busy” is normal. In Spanish, muy works, but people also switch to stronger short phrases when they mean “no chance right now.” Try these in casual settings:
- Estoy a mil.
- Estoy hasta arriba.
- Estoy a full. (common in some places)
Keep those for friends or friendly coworkers, not for a boss or a formal email.
Phrase Bank For Texts, Calls, And Face-To-Face Moments
Here’s a set you can copy into notes. Pick the one that matches your setting and how close you are to the person.
Start with the base, then add either a time word (ahora, hoy) or a next step (después, mañana). That small add-on is what makes it feel like real Spanish.
Table 1: Busy Phrases By Situation
| Situation | Spanish Phrase | Best Use |
|---|---|---|
| Direct answer, neutral | Sí, estoy ocupado/ocupada. | Short reply when tone is already friendly. |
| Direct answer, right now | Ahora estoy ocupado/ocupada. | Calls and chats when you need speed. |
| Polite boundary | Disculpa, ahora no puedo. | Work messages and acquaintances. |
| Soft apology + boundary | Lo siento, estoy en una reunión. | When you want a clear reason. |
| Calendar packed | Tengo la agenda llena esta semana. | When “busy” means “booked.” |
| Casual “tied up” | Ando liado/liada. | Friends, friendly coworkers. |
| Casual “swamped” | Estoy a mil. | Friends who get slang. |
| Delay with follow-up | Ahora no puedo, te escribo después. | When you do plan to reply later. |
| Quick reschedule | ¿Lo dejamos para mañana? | When you want to move plans. |
How To Build Your Own Line In Seconds
Once you’ve got the core pieces, you can build a line on the fly. Use this pattern:
- Open: Sí, Perdón, or Disculpa.
- State: estoy ocupado/ocupada, no puedo, or estoy trabajando.
- Time: ahora, hoy, esta semana.
- Next step: te escribo después, te llamo en un rato, mañana te digo.
Swap one part and the whole message shifts. That’s the real win: you’re not stuck with one memorized sentence.
Duolingo Practice That Transfers To Real Conversations
If you only see the phrase once, it fades. If you see it in a few small drills, it sticks. These moves squeeze more from the app without adding time.
Use The Sentence Audio Like A Mini Drill
After a lesson, open the sentence list and replay audio for your “busy” lines. Shadow it out loud. Keep your mouth moving on estoy and the -do/-da ending so it feels automatic.
Make One Personal Version Per Day
Pick one line and rewrite it to match your day. If you’re on a call, use te llamo. If you’re texting, use te escribo. The goal is to link the phrase to a real moment, not a workbook vibe.
Keep Your Spanish Entry Point One Tap Away
If you learn Spanish inside the app, the official course hub is an easy place to keep your streak steady. Bookmark the Duolingo Learn Spanish course page so you can jump in fast on desktop or mobile.
When “Busy” Really Means “Not Available”
Sometimes you’re busy. Sometimes you just don’t want to do the thing. Spanish has polite exits that stay respectful while making your point.
Use A Soft No With A Time Word
- Ahora me viene mal. (Now doesn’t work for me.)
- Hoy no puedo. (I can’t today.)
These avoid details. They’re clear, and most people accept them without pressing.
Use A Firm No Without Being Rude
- No puedo, lo siento.
- Ahora no, perdona.
Keep your voice steady. In Spanish, a calm tone can do more than adding extra words.
Table 2: Quick Fixes For Common “Busy” Mix-Ups
| If You Said… | Say This Instead | Why It Sounds Better |
|---|---|---|
| Soy ocupado/ocupada. | Estoy ocupado/ocupada. | Estar fits a current state. |
| Estoy ocupado. (to your boss) | Disculpa, ahora no puedo. | Politer and less blunt. |
| Estoy ocupado, adiós. | Estoy en medio de algo; te escribo después. | Adds a next step, keeps it warm. |
| No puedo. (to a friend) | Ahora no puedo, ¿te llamo luego? | Same meaning, friendlier tone. |
| Estoy ocupado esta semana. (meaning “right now”) | Ahora estoy ocupado/ocupada. | Time word matches your intent. |
| Estoy ocupada. (wrong gender for you) | Estoy trabajando. | Dodges gender marking. |
Mini Scripts You Can Reuse
These are ready-to-send lines that stay short. Swap the time word and you’ve got endless versions.
Text Message
Perdón, ahora estoy en una reunión. Te escribo después.
Phone Call
Disculpa, estoy en medio de algo. Te llamo en un rato.
In Person
Sí, ahora ando liado/liada. ¿Lo dejamos para mañana?
Final Check Before You Hit Send
Run this quick check and you’ll avoid most awkward moments:
- Verb: estoy for “busy right now.”
- Ending: ocupado or ocupada, or dodge it with a verb phrase.
- Tone: add perdón, disculpa, or a follow-up line if you want warmth.
- Time: ahora for the moment, esta semana for your calendar.
Stick to those four checks and you’ll sound natural, not like you copied a single sentence from an app. When Duolingo throws that phrase at you again, you’ll know exactly how to use it outside the lesson.
References & Sources
- Duolingo Blog.“Ser vs. Estar: What’s the Difference?”Explains when Spanish uses ser or estar, including states like being busy.
- Real Academia Española (DLE).“ocupado, ocupada.”Defines “ocupado” and shows standard usage as recorded by the language academy.
- SpanishDictionary.com.“Sorry, I’m busy in Spanish.”Provides translated sentence options with examples and pronunciation.
- Duolingo.“Learn Spanish.”Official entry point for Duolingo’s Spanish course and lesson access.