Most often, you’ll say “que me gusta,” with “gusta/gustan” matching what you enjoy.
You searched for That I Like In Spanish because English likes to glue “that I like” onto nouns: “a movie that I like,” “a shirt that I like,” “foods that I like.” Spanish can do the same, but it runs on a different engine.
Once you get the pattern, you’ll stop second-guessing word order. You’ll also sound smoother, since you’ll pick the version that fits the moment: casual, polite, enthusiastic, or neutral.
What “That I Like” Usually Becomes In Spanish
In most everyday lines, “that I like” becomes que me gusta (or que me gustan). Spanish uses gustar with an indirect pronoun, so the “thing” is the grammatical subject.
That’s why Spanish doesn’t say “yo gusto esta película.” It says the movie is pleasing to me: “Me gusta esta película.” The same logic carries into “that I like”:
- Una película que me gusta (a movie that I like)
- Unas películas que me gustan (movies that I like)
If you want the formal dictionary sense of gustar, check the RAE dictionary entry for “gustar”.
That I Like In Spanish: Best Everyday Options
This section gives you ready-to-use choices, with the small grammar switches that make them correct. You’ll see “que” a lot, since it links the noun to the clause that describes it.
Use “Que Me Gusta” After A Noun
This is the clean, default translation for “a/an ___ that I like.” Put your noun first, then add the clause.
- Un restaurante que me gusta
- Una canción que me gusta
- Unos libros que me gustan
Notice the switch: gusta for singular things, gustan for plural things. That agreement is the main “gotcha.”
Use “Lo Que Me Gusta” For “What I Like”
English sometimes says “the thing that I like” or just “what I like.” Spanish often prefers lo que me gusta when you’re speaking in general, not naming the item first.
- Lo que me gusta de este sitio es la comida.
- Lo que me gusta es cocinar en casa.
If you try to force an English-style “eso que me gusta” in these lines, it can feel clunky. “Lo que…” keeps it natural.
Add “A Mí” When You Want Contrast
Spanish can clarify who likes it by adding “a + person,” plus the pronoun still stays. You’ll hear this when someone is comparing tastes.
- A mí me gusta el café, y a ella le gusta el té.
- A nosotros nos gustan las películas lentas.
That doubled structure is standard. The RAE “Diccionario panhispánico de dudas” note on “gustar” lays out accepted uses and common patterns.
Swap “Gustar” For Stronger Feelings
English “like” can mean anything from mild approval to “I’m obsessed.” Spanish gives you knobs to turn. Keep the same structure, change the verb.
- que me encanta (I love it)
- que me fascina (I’m fascinated by it)
- que me interesa (I’m interested in it)
These keep the same “to me” setup: me encanta, me fascinan, me interesa, me interesan.
Use “Me Gusta” With Verbs, Not Just Things
When you like doing something, Spanish uses an infinitive after gusta.
- Me gusta cocinar.
- Busco un lugar que me gusta visitar los fines de semana.
In this setup, you’ll still use gusta (singular), since the “thing” is the activity as a single idea.
Sentence Patterns You Can Reuse Without Thinking
These templates cover most real conversations. Pick one, plug in your noun, and you’re moving.
Template 1: “A/An ___ That I Like”
- Un/Una + sustantivo + que me gusta
- Unos/Unas + sustantivo plural + que me gustan
Try it with everyday nouns:
- una serie → Una serie que me gusta
- unos zapatos → Unos zapatos que me gustan
Template 2: “The One I Like”
English uses “the one.” Spanish often uses el/la/los/las que.
- El que me gusta es el azul.
- La que me gusta es esta.
- Los que me gustan están aquí.
Template 3: “I Like It Because…”
Once you’ve said me gusta, add a short reason. Keep it simple and spoken.
- Me gusta porque es fácil de usar.
- Me gustan porque quedan bien.
Common Mistakes That Give You Away
You can learn fast by spotting the small errors that show up again and again.
Saying “Yo Gusto”
“Yo gusto” means “I am pleasing” in the rare cases it appears, not “I like.” For “I like,” use me gusta or me gustan.
Forgetting That “Gusta/Gustan” Matches The Thing
English matches the verb to “I.” Spanish matches the verb to what’s liked.
- Me gusta la pizza. (one thing)
- Me gustan las pizzas. (many things)
Dropping The Pronoun
The little pronoun is doing the heavy lifting. You need it: me, te, le, nos, os, les.
Overusing “Que” When “Lo Que” Fits Better
If you’re not naming the noun first, “lo que” is often the cleaner choice:
- Lo que me gusta es la música.
- Not this: “Que me gusta es la música.”
If you want extra practice seeing the agreement in action, the University of Texas activities are handy: LAITS “gustar” practice questions.
Phrase Bank For Real Situations
Here’s a set of phrases that map cleanly to what English speakers try to say with “that I like.” Pick the tone that fits.
Neutral And Everyday
- Busco una camisa que me gusta.
- Quiero un libro que me gusta, no uno al azar.
- Hay dos opciones que me gustan.
More Enthusiastic
- Es una canción que me encanta.
- Son unas ideas que me fascinan.
Polite And Indirect
- Me gustaría un modelo que me gusta más.
- ¿Tienes otro color que me guste?
That last one uses the subjunctive (guste) because it’s not a specific known item yet. It’s the “any color that I might like” feeling.
Pick The Right Option Fast
If you’re standing in a store, chatting with a friend, or texting, you usually want the shortest correct line.
- If you named the noun: use que me gusta / que me gustan.
- If you didn’t name the noun: use lo que me gusta.
- If you’re comparing tastes: add a mí (or another person) for contrast.
- If “like” means “love”: swap in encanta or fascina.
Now that you’ve got the core patterns, the rest is plug-and-play. Still, it helps to see them side by side.
| What You Mean In English | Natural Spanish | When It Fits Best |
|---|---|---|
| A movie that I like | Una película que me gusta | You already named the item |
| Movies that I like | Unas películas que me gustan | Plural items |
| What I like is the music | Lo que me gusta es la música | General statement, no noun first |
| The one I like is blue | El que me gusta es el azul | Choosing between options |
| A place that I love | Un lugar que me encanta | Stronger feeling than “like” |
| Things I’m interested in | Cosas que me interesan | Interest, not taste |
| I like cooking | Me gusta cocinar | Liking an activity |
| Any color that I like | Un color que me guste | Not chosen yet, open options |
| As for me, I like it | A mí me gusta | Contrast with someone else |
How To Build Your Own Lines Step By Step
If you want a repeatable method, do this:
- Say the noun (if you have one): una película, unos libros, un lugar.
- Add que.
- Add the pronoun: me, te, le, nos, os, les.
- Choose gusta or gustan to match the noun.
- Add a short detail if you want: mucho, más, de verdad, or a reason with porque.
That’s it. You’ll notice you’re not “translating word by word” anymore. You’re building the Spanish sentence shape.
Extra Clarity: Pronouns And Agreement At A Glance
This quick chart keeps you from mixing subject pronouns with the gustar pattern. The verb form stays in third person, and the pronoun marks who is affected.
| Who Likes It | Pronoun + Verb | Sample With “el libro / los libros” |
|---|---|---|
| I | me gusta / me gustan | Me gusta el libro / Me gustan los libros |
| You (informal) | te gusta / te gustan | Te gusta el libro / Te gustan los libros |
| He, she, you (formal) | le gusta / le gustan | Le gusta el libro / Le gustan los libros |
| We | nos gusta / nos gustan | Nos gusta el libro / Nos gustan los libros |
| You all (Spain) | os gusta / os gustan | Os gusta el libro / Os gustan los libros |
| They, you all | les gusta / les gustan | Les gusta el libro / Les gustan los libros |
Small Upgrades That Make You Sound More Natural
Once “que me gusta” feels easy, these tweaks add polish without making the sentence longer.
Add A Softener When You’re Choosing
If you’re picking between options, Spanish often adds a small phrase that signals preference, not a hard rule.
- Me gusta más el negro.
- De todos, el que me gusta más es este.
Use “Me Agrada” In Formal Contexts
In some settings, me agrada can sound more reserved than me gusta. It’s not required, just an option when you want a cooler tone.
Keep Slang Regional
You might hear molar (“me mola”) in Spain. It’s common there and less so elsewhere. If you’re not sure your listener shares that slang, me gusta stays safe.
One last check: when you attach “that I like” to a noun, your brain should ask one question—singular or plural? If it’s one thing, use gusta. If it’s multiple, use gustan. Then you’re done.
References & Sources
- Real Academia Española (RAE).“gustar | Diccionario de la lengua española”Dictionary definitions that ground the meaning and usage of “gustar.”
- Real Academia Española (RAE) & ASALE.“gustar | Diccionario panhispánico de dudas”Usage notes and accepted constructions for “gustar,” including standard patterns.
- Centro Virtual Cervantes.“Foros: concordancia y pronombres con ‘gustar’”Discussion that reinforces agreement and the role of indirect-object pronouns in “gustar” sentences.
- University of Texas at Austin (LAITS).“Gustar practice questions”Practice prompts that show “gusta/gustan” agreement across common sentence types.