This side-by-side list gives common vegetable names in Spanish and English, with accents and plural tips, so you can shop and cook without guesswork.
You don’t need perfect Spanish to buy produce or read a menu. You need the right word at the right moment, spelled the way people expect to see it. That’s what this page gives you: clean pairings, notes on tricky spellings, and a few short patterns that make the list stick.
If you’re learning for travel, meal prep, school, or work, start with the vegetables you actually touch each week. Say them out loud. Write them on a grocery note once or twice. Then use the “notes” column as your safety net when accents, plurals, or look-alike words try to trip you.
How To Read The Spanish Names
Spanish spelling is consistent. When you see a word, you can sound it out with decent accuracy. Two things matter most for vegetable names: stress (which syllable gets the punch) and number (singular vs. plural).
Accents Aren’t Decoration
Accent marks change how a word is stressed, and they can change meaning. In Spanish, capital letters still take accents when the rules call for them. If you’re unsure, the Real Academia Española lays out the rules in its overview of acentuación gráfica.
Gender Helps You Build Phrases
Most vegetable names behave like regular nouns. Many are masculine (el tomate), many are feminine (la cebolla). When you order or shop, articles and adjectives follow that gender: el pimiento rojo, la zanahoria grande. If you forget the article, people still understand you. If you get it right, you sound smoother.
Plurals Follow Simple Endings
In grocery contexts you’ll often ask for more than one: two onions, three peppers, a bag of carrots. Spanish usually adds -s or -es. The RAE’s grammar section on reglas para la formación del plural is a solid reference when you want the exact rule.
Smart Ways To Learn This List
Trying to memorize a giant vocabulary list in one sitting is rough. A better move is to tie each word to a real action.
- Shop list method: write your next grocery list with Spanish names on the left and English on the right.
- Kitchen label method: tape a small note on the crisper drawer for a week: verduras (vegetables).
- Cook and say it: when you chop something, say it once in Spanish, once in English.
- Use “one phrase” practice: pick one pattern and reuse it: Quiero + vegetable name + por favor.
One small spelling check can save you confusion: in Spanish, “vegetables” in the general sense is often verduras. The RAE dictionary entry for verdura shows how it’s used as a broad term for produce, with a common sense tied to leafy greens.
List Of Vegetables In Spanish And English For Shopping And Menus
The table below is built for real use. You’ll see common store items, many menu staples, and a mix of everyday and slightly less common vegetables. The notes column flags accents, common variants, and cases where English and Spanish don’t map one-to-one.
| English | Español | Notes |
|---|---|---|
| Carrot | Zanahoria | Plural: zanahorias |
| Potato | Patata / Papa | Spain often uses patata; much of Latin America uses papa |
| Onion | Cebolla | Plural: cebollas |
| Garlic | Ajo | Often used in singular as an ingredient |
| Tomato | Tomate | Plural: tomates |
| Cucumber | Pepino | Plural: pepinos |
| Lettuce | Lechuga | Plural: lechugas |
| Spinach | Espinaca | Plural: espinacas |
| Kale | Col rizada | Two-word name; plural depends on context |
| Cabbage | Repollo / Col | Repollo is common; col is broad and appears in many compounds |
| Cauliflower | Coliflor | Plural: coliflores |
| Broccoli | Brócoli / Brécol | Accent varies by variant; both are seen |
| Bell pepper | Pimiento | Green/red/yellow: pimiento verde/rojo/amarillo |
| Chili pepper | Chile / Ají / Guindilla | Word depends on region and heat level |
| Zucchini | Calabacín / Zucchini | Calabacín is common in Spain; loanword is common in menus |
| Squash | Calabaza | Often used for pumpkin-style squash |
| Eggplant | Berenjena | Plural: berenjenas |
| Sweet potato | Boniato / Batata / Camote | Regional terms; ask if unsure |
| Corn | Maíz | Accent on í; plural: maíces |
| Peas | Guisantes / Arvejas | Spain often uses guisantes; arvejas appears in parts of South America |
| Green beans | Judías verdes / Ejotes | Judías verdes (Spain); ejotes (Mexico) |
| Asparagus | Espárragos | Usually plural in Spanish for the food item |
| Celery | Apio | Plural: apios |
| Beet | Remolacha | Plural: remolachas |
| Radish | Rábano | Accent on á; plural: rábanos |
| Turnip | Nabo | Plural: nabos |
| Leek | Puerro | Plural: puerros |
| Mushroom | Champiñón / Seta | Champiñón often for button mushrooms; seta is broader |
| Artichoke | Alcachofa | Plural: alcachofas |
| Brussels sprouts | Coles de Bruselas | Plural set phrase; you’ll see it on menus |
Vegetable Groups That Match How Stores Arrange Produce
Grocery signs can feel random until you realize many shops group vegetables by how people cook them. A quick mental sorting trick is to bucket them into greens, crunchy salad items, roots, and “cook-and-serve” vegetables. You’ll notice the same logic in nutrition guidance: the USDA groups vegetables into subgroups like dark green, red and orange, starchy, and other vegetables on its MyPlate Vegetable Group page.
Leafy And Green Vegetables
These are the words you’ll see in salads, sautéed sides, and soups: lechuga, espinaca, col rizada, brócoli. A small detail that helps: many of these keep their shape in plural with a simple -s, since they end in a vowel sound.
Roots And Bulbs
Roots and bulbs are the workhorses of kitchens. You’ll see them in stews, roasts, and sauces: zanahoria, remolacha, nabo, cebolla, ajo. If you’re learning for cooking, start here. They show up in recipes across Spanish-speaking regions.
Peppers, Squashes, And “Pan Vegetables”
This is the group that changes a dish fast: pimiento, berenjena, calabacín, calabaza. The spelling that trips people is berenjena. Say it slowly: beh-ren-HEH-nah. Once you say it right once, it’s hard to forget.
Tricky Pairs And Regional Names That Cause Mix-Ups
Spanish is spoken in many places, so food words shift. It’s not a problem. It’s normal. What helps is knowing which words are safe in most settings and which ones are region-tied.
Patata Vs. Papa
Both mean “potato.” If you’re in Spain, patata is common. In much of Latin America, papa is the everyday word. If you’re writing a menu for a mixed audience, you can list both once and move on.
Chile, Ají, And Guindilla
These can all point to hot peppers. In Mexico, chile is the default. In parts of the Andes, ají is common. In Spain, guindilla can show up for a small hot pepper. If you’re ordering, the safest move is to add a heat word: picante (spicy).
Champiñón Vs. Seta
Champiñón often refers to the familiar white or brown button mushroom. Seta is broader and can cover many edible mushrooms. If a recipe says setas, you can usually pick your favorite mushrooms and carry on.
Pronunciation Shortcuts That Help In A Pinch
If you can say the word clearly, you don’t need a perfect accent. A few Spanish sound habits get you most of the way there.
Sound Notes
- J is a breathy sound, like an English h: ajo.
- LL changes by region; you’ll hear a y sound in many places: cebolla.
- Ñ is like “ny” in “canyon”: champiñón.
- Vowels stay steady. A is “ah,” E is “eh,” I is “ee,” O is “oh,” U is “oo.”
When a word has an accent mark, lean on it. Maíz and rábano feel easier once you stress the marked vowel. If you’re speaking and the other person repeats the word back to you with a slightly different rhythm, copy their rhythm and keep going.
Set Phrases On Labels And Menus
Some vegetables show up as fixed phrases. Coles de Bruselas is one. Another is judías verdes. Treat these as a single unit when you read them. In speech you can still shorten them in context: ¿Tiene coles? works when you’re standing under the Brussels sprouts sign.
Useful Phrases For Markets, Menus, And Recipes
Knowing the noun is good. Knowing the noun inside a phrase is what makes you feel calm at a counter. Here are patterns you can reuse with almost any vegetable name.
- Quiero… (I want…) Quiero dos cebollas.
- ¿Tiene…? (Do you have…?) ¿Tiene espárragos?
- Sin… (without…) Sin ajo, por favor.
- Con… (with…) Con pimiento rojo.
- Ensalada de… (salad of…) Ensalada de pepino y tomate.
If you cook from Spanish-language recipes, one more word helps: hortalizas. You’ll see it in writing when a recipe groups vegetables as an ingredient set, especially in Spain.
Common Prep Words You’ll See Next To Vegetables
Recipes and menu descriptions often list the vegetable plus a prep word. Learn a handful and you can parse a lot of text quickly.
| Spanish Word | English Meaning | Where You’ll See It |
|---|---|---|
| Crudo | Raw | Salads, garnishes |
| Cocido | Boiled/Cooked | Stews, soups |
| Al vapor | Steamed | Sides, diet menus |
| Asado | Roasted | Oven dishes |
| Salteado | Sautéed | Pan sides, stir-fries |
| Picado | Chopped | Salsas, fillings |
| En rodajas | Sliced | Cucumber, onion, zucchini |
| Rallado | Grated | Carrot, zucchini, cheese mixes |
| En cubos | Diced | Soups, salads |
| Aliñado | Dressed/Seasoned | Salads, cold dishes |
Make The Words Stick With A Two-Minute Routine
Here’s a simple habit that works because it uses the list in real life. Pick six vegetables you buy often. Write the Spanish names on a note in your phone. Each time you see one in your kitchen, say the Spanish word once. That’s it. After a week, swap two words out and repeat.
Mini Checklist For A Shopping Trip
- Choose 6 vegetables from the table and read them aloud.
- In the store, match the item to the Spanish name on your list.
- At checkout, say one phrase: Quiero + the item + the number.
- Back home, label one container: verduras.
When you want a spelling or accent sanity check, stick to trusted references for Spanish spelling rules and word meanings. The RAE pages linked above cover the rules, while the USDA link provides a clear way many nutrition guides group vegetables.
References & Sources
- Real Academia Española (RAE).“Las reglas de acentuación gráfica.”Explains when Spanish words take accent marks and how stress drives spelling.
- Real Academia Española (RAE).“Reglas para la formación del plural.”Outlines standard plural endings used for nouns like vegetable names.
- Real Academia Española (RAE) – ASALE.“verdura.”Defines the term used broadly for vegetables and leafy greens in Spanish.
- U.S. Department of Agriculture (USDA) MyPlate.“Vegetables Group – One of the Five Food Groups.”Describes common vegetable subgroupings used in nutrition guidance and education.