A clean, everyday option is “Nos vamos mañana,” with “Nos vamos a ir mañana” when you want the plan to sound explicit.
You’ve got a simple idea to say, but English packs a lot into one tiny verb: “leave.” Leave a place. Leave a job. Leave a message. Leave someone alone. Spanish splits those meanings across different verbs, so the best translation depends on what you’re leaving and how you want it to land.
This page gives you the most natural Spanish lines for “we’re going to leave tomorrow,” plus the small choices that make you sound like a person, not a textbook. You’ll get ready-to-use sentences, quick swaps for different settings, and a couple of common slip-ups to dodge.
What “Leave” Usually Means In This Sentence
In most travel and everyday contexts, “we’re going to leave tomorrow” means one of these:
- You’ll depart from a place (home, hotel, city).
- You’ll head out at a set time (from a restaurant, a meeting, a friend’s house).
- You’ll set off on a trip (airport, train station, road trip).
Spanish has strong defaults for these. If you mean “we’ll head out / we’re leaving,” you’ll often use irse (to go away, to head off) or salir (to go out, to leave a building or spot). If you mean “depart on a trip,” salir also fits well.
Natural Translations You Can Use Right Away
Here are the lines native speakers reach for most often, with the same meaning and a natural rhythm:
- Nos vamos mañana. (We’re leaving tomorrow.)
- Mañana nos vamos. (Tomorrow we’re leaving.)
- Nos vamos a ir mañana. (We’re going to leave tomorrow.)
- Salimos mañana. (We leave tomorrow / We’re heading out tomorrow.)
If you’re choosing just one to memorize, “Nos vamos mañana” is a safe, everyday pick. It’s short, clear, and doesn’t sound stiff.
“Nos Vamos” Vs. “Salimos” In Plain Terms
Nos vamos leans toward “we’re heading off” and often carries the vibe of leaving the scene. Salimos leans toward “we’re heading out” and often connects to the act of exiting a place or starting a trip. Both can work; the setting decides which sounds smoother.
If you’re talking about leaving the hotel or leaving a city, nos vamos is the friendly default. If you’re talking about a flight, train, or a scheduled departure, salimos often feels spot on.
How To Say We’re Leaving Tomorrow In Spanish Without Sounding Stiff
English uses “going to” a lot. Spanish can use a similar shape too: ir a + infinitivo. You’ll see it in “Nos vamos a ir mañana.” It’s correct, and it’s common.
Still, when Spanish already has a clean present tense that points to a planned time, people often choose the shorter line: “Nos vamos mañana” or “Salimos mañana.” Same plan, fewer moving parts.
If you want the “going to” feeling because you’re making the plan feel settled, “Nos vamos a ir mañana” does that job well. The structure “ir a + infinitivo” is described in the RAE’s grammar section on the verb ir and related constructions, which is handy when you want the rule behind the sound. RAE grammar on “ir a + infinitivo”
Don’t Drop The “A”
In some casual speech you might hear “voy a” reduced fast, but in writing and careful speech, keep the a in place: vamos a salir, nos vamos a ir. Leaving it out is a common learner tell, and it can look sloppy.
Where “Mañana” Sits In The Sentence
Spanish is flexible with “mañana,” and you can choose placement based on what you want to spotlight:
- Mañana nos vamos. starts with the day, so the timing pops first.
- Nos vamos mañana. keeps the action first, then adds the timing.
Both sound normal. If you’re answering “When are you leaving?” you’ll often put mañana near the end. If you’re setting the plan for the next day as the headline, you’ll often start with it.
Pick The Best Verb For Your Situation
Here’s the part that saves you from awkward translations. “Leave” can point to different actions, and Spanish tends to name the action more directly. The short notes below help you choose fast.
Use “Irse” When You Mean “Head Off”
Irse is the go-to for leaving a place in the everyday sense: leaving a party, leaving home, leaving town. It’s the “we’re out” feeling. You’ll most often say it as nos vamos (we’re leaving / we’re heading off).
Use “Salir” When You Mean “Go Out / Depart”
Salir is a great fit for exiting a place or departing on a schedule. If you’re talking about a train, flight, bus, or a planned time to set off, salimos mañana can feel crisp.
If you want a dictionary-backed sense of the verb, the RAE’s entry for salir lays out its uses and helps you see why it pairs so easily with departures. RAE Dictionary entry for “salir”
Use “Partir” When You Want A Travel Tone
Partir is common in travel contexts and signage. It can sound a touch more formal than irse in casual speech, but it’s still normal. If you’re writing an itinerary, “Partimos mañana” can fit well.
A Quick Note On “Ir” Vs. “Irse”
Ir is “to go.” Irse is “to go away / to leave.” That reflexive “se” is doing work. It marks the action as leaving from where you are. If you’re curious about standard usage and forms, the RAE’s DPD entry on ir(se) is a solid reference point. RAE DPD entry for “ir, irse”
In real talk, that difference shows up like this:
- Vamos mañana. (We’re going tomorrow.)
- Nos vamos mañana. (We’re leaving tomorrow.)
Both are correct, but they point your listener in different directions. One is about the destination, the other is about leaving the current place.
Common Versions By Context
You can say the same plan in a few tones. Use these as plug-and-play lines, then tweak the details like time, destination, or reason.
Casual, Everyday
- Nos vamos mañana.
- Mañana nos vamos temprano.
- Nos vamos mañana por la mañana.
Travel, Tickets, Schedules
- Salimos mañana a las ocho.
- El vuelo sale mañana a las 10.
- Salimos mañana rumbo a Madrid.
More Formal Or Polished
- Nos marchamos mañana.
- Partimos mañana a primera hora.
- Tenemos previsto salir mañana.
“Marcharse” is a tidy synonym that can feel a bit more polished than “irse” in some settings. It still sounds natural, just slightly more formal.
Best Translation Choices At A Glance
| What You Mean In English | Natural Spanish Line | When It Fits Best |
|---|---|---|
| We’re leaving tomorrow (general) | Nos vamos mañana. | Default for most everyday situations. |
| We’re heading out tomorrow (from here) | Mañana nos vamos. | When you want the day to stand out first. |
| We’re going to leave tomorrow (explicit plan) | Nos vamos a ir mañana. | When you want the plan to sound spelled out. |
| We depart tomorrow (trip vibe) | Partimos mañana. | Itineraries, travel talk, a polished tone. |
| We leave tomorrow at a set time | Salimos mañana a las 8. | Schedules, meetups, buses, trains, flights. |
| The flight leaves tomorrow | El vuelo sale mañana. | Talking about departures of transport. |
| We’re leaving town tomorrow | Nos vamos del pueblo mañana. | Leaving a city/town as the main point. |
| We’re leaving tomorrow for X | Nos vamos mañana a Barcelona. | When the destination matters in the same breath. |
Make It Sound Like You Mean It
The words are only half of it. A couple of small add-ons can change the feel from vague to definite, or from stiff to easygoing.
Add A Time Without Overthinking It
Spanish time add-ons slide in cleanly. Try these patterns:
- Nos vamos mañana temprano. (tomorrow early)
- Nos vamos mañana a mediodía. (tomorrow at midday)
- Salimos mañana por la tarde. (tomorrow in the afternoon)
- Salimos mañana a las 7:30. (tomorrow at 7:30)
Add The Reason In A Simple Way
If you want to say why, keep it short and natural:
- Nos vamos mañana porque tenemos trabajo.
- Salimos mañana, ya está todo listo.
- Nos vamos mañana; no podemos quedarnos más.
Ask It As A Question
These are handy when you’re checking plans:
- ¿Nos vamos mañana?
- ¿Salimos mañana o el viernes?
- ¿A qué hora salimos mañana?
Quick Conjugation Patterns You’ll Use A Lot
You don’t need a full grammar deep-dive to speak naturally, but it helps to see the repeating patterns. These are the versions people use constantly when talking about leaving the next day.
| Who | With “Irse” | With “Salir” |
|---|---|---|
| Yo | Me voy mañana. | Salgo mañana. |
| Tú | Te vas mañana. | Sales mañana. |
| Él / Ella | Se va mañana. | Sale mañana. |
| Nosotros / Nosotras | Nos vamos mañana. | Salimos mañana. |
| Ustedes | Se van mañana. | Salen mañana. |
| Ellos / Ellas | Se van mañana. | Salen mañana. |
Small Mistakes That Trip People Up
A few common missteps can make a correct sentence feel off. Here are the ones that come up most with this line.
Using “Dejar” For “Leave”
Dejar is “to leave something behind” or “to let.” It’s not the usual verb for departing. So “Dejamos mañana” can sound odd unless the context is leaving something somewhere (like leaving keys on a table).
If you mean departing, stick with irse, salir, marcharse, or partir.
Mixing Up “Vamos” And “Nos Vamos”
“Vamos mañana” can be fine if the destination is implied or already known. Still, if your main message is “we’re leaving,” “nos vamos mañana” is clearer and more natural in a lot of casual speech.
Overbuilding The Sentence
It’s tempting to stack words to mirror English. Spanish doesn’t need that. “Nos vamos mañana” says the plan cleanly. Add more only if it adds meaning: time, destination, or reason.
Ready-To-Use Lines For Real Situations
Here are practical lines you can drop into texts, calls, or travel chats. Swap the details and you’re set.
At A Hotel Or Airbnb
- Nos vamos mañana después del desayuno.
- Mañana nos vamos; dejamos la llave en la mesa.
- Salimos mañana a las nueve, gracias.
With Friends
- Nos vamos mañana, pero volvemos pronto.
- Mañana nos vamos temprano, así que hoy no trasnochamos.
- Salimos mañana; ¿quieres venir a despedirte?
Travel Logistics
- Salimos mañana a las 6, así que toca dormir pronto.
- El tren sale mañana a las 8:15.
- Nos vamos mañana a Valencia y volvemos el domingo.
A Simple Checklist To Build Your Own Sentence
If you want to create the line on the fly, use this quick build. It’s the same structure people use in everyday speech.
- Pick the verb: nos vamos (default) or salimos (schedule vibe).
- Place mañana where it sounds best: start or end.
- Add time if needed: temprano, por la tarde, a las 8.
- Add destination if it matters: a Madrid, del hotel, de aquí.
That’s it. Spanish rewards clean, direct sentences. If you keep it short and clear, you’ll sound natural fast.
References & Sources
- Real Academia Española (RAE).“Perífrasis de infinitivo (III): el verbo ir.”Explains the structure and uses of “ir a + infinitivo,” the basis for phrases like “nos vamos a ir.”
- RAE – ASALE (Diccionario de la lengua española).“salir.”Defines core meanings of “salir,” including senses tied to leaving and departures.
- Real Academia Española (Diccionario panhispánico de dudas).“ir, irse.”Clarifies standard forms and usage notes for “ir(se),” useful for choosing “vamos” vs. “nos vamos.”
- Instituto Cervantes (Hispanismo).“La perífrasis ‘ir a + infinitivo’ en el sistema temporal y aspectual del español.”Provides an academic reference point on the “ir a + infinitivo” construction used to express planned actions.