“¿Dónde está esto?” is the usual way to ask about an item’s location in Spanish, while “¿Dónde queda?” fits places.
If you’re pointing at a photo, receipt, map pin, sign, app screen, or random object, the safest Spanish question is “¿Dónde está esto?” It means “Where is this?” Spanish doesn’t need a separate word for “at” here, so don’t try to add one at the end.
That small detail matters. English often tacks on “at” in casual speech, but Spanish builds the location question around dónde and the right verb. Most of the time, that verb is estar. For fixed places, many speakers also say quedar.
Where Is This At In Spanish? Phrases That Sound Natural
The phrase you pick depends on what “this” means. If “this” is an object, photo, screenshot, address, or thing you’re pointing at, use esto. If you mean a specific masculine or feminine noun, use este or esta with the noun.
Here are the most natural options:
- ¿Dónde está esto? — Where is this?
- ¿Dónde queda esto? — Where is this located? Often used for a place.
- ¿Dónde está este lugar? — Where is this place?
- ¿Dónde está esta tienda? — Where is this store?
- ¿Dónde lo encuentro? — Where do I find it?
Use ¿Dónde está esto? when you need one phrase that works in many situations. It’s plain, direct, and easy for native speakers to answer.
Why Spanish Drops The “At”
In Spanish, dónde already carries the location idea. The RAE’s entry on donde and dónde treats dónde as the form used in direct and indirect questions about place. So the question does not need a final “at.”
That’s why “Where is this at?” becomes ¿Dónde está esto?, not a word-for-word copy. A literal version would sound clumsy because Spanish question order and location phrasing work differently.
When “Esto” Is The Right Word
Esto is neutral. It works when you don’t name the thing or don’t know its gender. You can point to a picture on your phone and ask, ¿Dónde está esto? You can point to a mark on a map and ask the same thing.
If you name the object, Spanish often changes the word:
- este restaurante — this restaurant
- esta calle — this street
- este edificio — this building
- esta parada — this stop
When “Queda” Sounds Better
Queda is common for places, especially when asking where something is situated. The RAE defines quedar with meanings tied to staying, remaining, or being in a place. In everyday speech, that often becomes “is located.”
So if you show someone a hotel, museum, café, station, or address, ¿Dónde queda? can sound smooth. If you show them a wallet, shirt, charger, or bag, ¿Dónde está? sounds more natural.
Phrase Choices By Situation
Here’s the working rule: use estar for the location of a person, thing, or place, and use quedar when the place feels fixed on a map. The RAE defines estar as a verb used for being or existing in a place, state, or condition.
| Situation | Spanish To Say | Why It Works |
|---|---|---|
| Pointing at a photo | ¿Dónde está esto? | Neutral “this” works when you don’t name the place. |
| Showing a map pin | ¿Dónde queda esto? | Good for a fixed spot or place on a map. |
| Asking about a store | ¿Dónde está esta tienda? | The noun “tienda” is feminine, so “esta” matches it. |
| Asking about a restaurant | ¿Dónde está este restaurante? | The noun “restaurante” is masculine, so “este” fits. |
| Trying to find an item in a shop | ¿Dónde lo encuentro? | This asks where you can find the thing, not where it exists. |
| Asking about an address | ¿Dónde queda esta dirección? | Works well for a fixed location someone can point you toward. |
| Asking about a person | ¿Dónde está esta persona? | People take “estar” for location. |
| Asking from a screenshot | ¿Dónde está este lugar? | Clear when the screen shows a place, not an object. |
Small Grammar Choices That Make It Cleaner
Dónde needs the accent mark in questions. Write ¿Dónde está esto?, not Donde está esto? Spanish also uses opening and closing question marks, so the full form is ¿Dónde está esto?
The verb form matters too. Está is for one thing or one place. Están is for more than one. So you’d ask ¿Dónde están estos baños? if you’re asking about bathrooms, shops, documents, or other plural things.
“En Dónde” Versus “Dónde”
You may hear ¿En dónde está esto? in speech. It means the same basic thing. Many speakers use it casually, especially in Latin America. For a clean default, use ¿Dónde está esto?
Don’t add a unless the idea involves motion or direction. ¿Adónde vamos? asks “Where are we going?” That’s different from asking where something is right now.
Common Mistakes And Better Fixes
The main trap is translating every English word. Spanish usually sounds better when you translate the meaning, not the shape of the English sentence.
| Avoid Saying | Say This | Reason |
|---|---|---|
| ¿Dónde está esto en? | ¿Dónde está esto? | The final “at” has no Spanish match here. |
| ¿Dónde es esto? | ¿Dónde está esto? | “Estar” fits location better for things and places. |
| ¿Dónde está este? | ¿Dónde está esto? | Use “esto” if you don’t name the noun. |
| ¿Dónde esta esto? | ¿Dónde está esto? | “Está” needs the accent mark. |
| ¿Dónde están esto? | ¿Dónde está esto? | “Esto” is singular, so the verb is “está.” |
How To Ask A Native Speaker Smoothly
If you’re asking a stranger, add a polite opener. It softens the question and gives the other person room to help without feeling rushed.
Try these:
- Disculpe, ¿dónde está esto? — Excuse me, where is this?
- Perdón, ¿dónde queda este lugar? — Sorry, where is this place located?
- ¿Me puede decir dónde queda? — Can you tell me where it is?
- ¿Sabe dónde está esta dirección? — Do you know where this address is?
Disculpe works well with strangers, clerks, drivers, hotel staff, and anyone older than you. Perdón is also normal and friendly. If you’re talking to a friend, you can skip the opener and just ask the question.
For Travel, Shopping, And Apps
In travel, ¿Dónde queda? often feels handy because people answer with distance or directions: “two blocks away,” “near the station,” or “across from the park.” In a shop, ¿Dónde lo encuentro? may get you a better answer because you’re asking where to find the item.
For apps, screenshots, or posts, use este lugar when the image shows a place. If it shows an object, use esto. If it shows a restaurant name, street name, or hotel name, you can ask ¿Dónde está este restaurante? or ¿Dónde queda este hotel?
A Natural Answer Pattern
When someone answers, you’ll hear short location phrases. Learn a few and the whole exchange gets easier.
- Está aquí. — It’s here.
- Está allí. — It’s there.
- Queda cerca. — It’s nearby.
- Queda lejos. — It’s far away.
- Está al lado del banco. — It’s next to the bank.
- Está frente a la farmacia. — It’s across from the pharmacy.
So the clean answer is simple: ask ¿Dónde está esto? for a general “Where is this?” Use ¿Dónde queda? when asking about a fixed place. Use ¿Dónde lo encuentro? when you want to find an item. That trio will carry most real conversations without sounding stiff.
References & Sources
- Real Academia Española.“donde.”Shows the use of “dónde” for questions about place and the accent difference from “donde.”
- Real Academia Española.“quedar.”Gives dictionary meanings tied to being, remaining, or staying in a place.
- Real Academia Española.“estar.”Defines “estar” with meanings tied to being or existing in a place, state, or condition.